Hẹn kiếp sau gặp lại chàng

Chương 842

Chương 842 : Tìm xác

By Huyền Thỏ hen kiep sau gap lai chang truyenhay.com

Không chút chậm trễ, chúng tôi lập tức lên đường đến nhà Jessica, bởi vì chúng tôi đã có ấn tượng tốt từ trước, và Amy đã tiếp chúng tôi, tất nhiên trước khi đi chúng tôi đã mua rất nhiều túi lớn và túi nhỏ, chúng tôi hỏi những thứ chúng tôi cần. Amy nhìn thấy đó là chúng tôi từ khe cửa, và một thoáng u sầu trong mắt cô ấy mở cửa cho chúng tôi vào:

"Tại sao cô lại đến đây và mang theo nhiều người như vậy? Tôi đã nói với cô tất cả những gì tôi biết lần trước. "

Tôi không biết đó có phải là ảo ảnh hay không. Tôi không nghĩ Amy hoàn toàn giống như những gì tôi đã thấy trước đây.

"Amy, em có nghĩ gì sau khi chúng ta đến lần trước không?"

“Cái gì? Không có gì?”

Amy nghe tôi nói vậy, thứ cô ấy mang theo rơi xuống đất, cô ấy ngồi xổm xuống nhặt những thứ rơi vãi, sau đó chủ đề này lại bị cố tình bỏ qua. Amy hỏi về mục đích của chúng tôi một lần nữa. Mặc dù tôi nghĩ Amy đang cố tình che giấu điều gì đó, nhưng thật bất tiện khi người khác hỏi thêm mà không cho chúng tôi biết, và chỉ đơn giản cho chúng tôi biết mục đích chuyến đi của chúng tôi.

Trước đó, chúng tôi đã thảo luận rằng mọi việc Jessica làm đều được che giấu với gia đình cô ấy, vì vậy chúng tôi không mong đợi có thể trực tiếp hỏi Amy để biết những manh mối hữu ích, vì vậy chúng tôi đã trực tiếp yêu cầu được xem di vật của Jessica. Lần trước khi chúng tôi xem qua, cô ấy đã đưa chúng tôi đến chỗ trước đó, và chiếc vali cũ của Jessica ở trên gác mái. Amy không thể nhìn thấy linh hồn của Mary, nhưng chúng ta có thể thấy rằng sau khi bước vào gác mái, Mary trở nên rất hưng phấn.

Hồn ma của cô ấy di chuyển nhanh chóng qua căn phòng và cô ấy đã tìm thấy chính xác con búp bê giẻ rách trong chiếc hộp trước đó.

"Tất cả đều là của em. Tại sao con búp bê của em lại ở đây với Jessica? Jessica thực sự là một người phụ nữ xấu."

Đôi mắt của Amy lộ rõ vẻ kinh hoàng, cô nhìn thấy những con búp bê rách nát đang chuyển động, không phải một con mà là một vài con. Tôi đưa mắt nhìn Hạ Lẫm, quẹt qua trước mắt Amy, người Amy đứng đó yên vị.

Hạ Lẫm đưa Amy ra ngoài, và cậu ta sẽ xóa ký ức này . Khi chúng tôi bị bỏ lại trên gác xép, việc tìm kiếm trở nên không có nguyên tắc, thậm chí là phá hoại. Cuối cùng, tôi thực sự sợ rằng họ sẽ bắt đám người này dừng lại vì họ đã phá vỡ căn gác, may mắn là hai người họ vẫn rất nghe lời tôi, một người nói để xem có manh mối trong phòng kia, và người khác nói để đào ba chân trong đất.

Xét cho cùng, phụ nữ chăm chú hơn đàn ông, và sự hỗn độn không hiệu quả, tôi chỉ đơn giản là bắt đầu thu dọn, đây là điều duy nhất tôi làm tốt hơn trong gia đình. Trên thực tế, đánh giá những thứ này, không phải rõ ràng Jessica là một phù thủy độc ác, ngoại trừ chiếc hộp, chúng ta đã tìm kiếm chiếc hộp trước đó, ngoài cuốn nhật ký phù thủy, còn có những con búp bê lộn xộn kia. Không có dấu hiệu cho thấy có bất kỳ manh mối nào về cơ thể của Mary, thành thật mà nói, tôi có một chút thất vọng. Mary đã không chuyển động ở sau khi nhìn thấy những con búp bê.

Tiết Chỉ nhìn tôi một lúc, và Mary một lúc, cuối cùng anh chàng nhỏ bé dừng lại trước mặt tôi:

"Mẹ, mẹ đang tìm cái gì vậy?"

Tiết Chỉ không biết tôi đang tìm gì.

"Chị Mary nói rằng xác của chị ấy đã bị một mụ phù thủy già giấu đi. Mẹ phải tìm thấy xác chị Mary để con có thể ở cùng với bố con."

Nghe tôi nói , Tiết Xán ngẩng đầu lên, tò mò hỏi:

"Nó là kiểu gì vậy mommy?"

"Mẹ nghĩ nó được đánh dấu bằng giấy hoặc thứ gì đó. Thi thể của chị Mary rất quan trọng đối với mụ phù thủy già. Bà ấy chắc chắn sẽ giấu nó một cách đàng hoàng."

"Như thế này?"

Tiết Xán chắc chắn là thiên thần mà ông trời ban tặng cho mình, cậu ấy lấy bùa chú và bản đồ từ lúc nào cũng không biết nữa. Tôi cầm lấy nó và đọc đi đọc lại nhiều lần, và tôi đã vẽ một vài đường màu đỏ ở những vị trí rõ ràng trên bản đồ, chắc hẳn nó đang đánh dấu thứ gì đó. Những thứ phải giấu và không được để ở nhà là gì? Sau khi tôi gần như chắc chắn rằng đây là thứ tôi đang tìm kiếm, tôi đặt Tiết Xán trong vòng tay của tôi và hỏi :

"Con tìm thấy những thứ này ở đâu?"

"Trong bộ quần áo của con búp bê, không phải chị Mary đã nói rằng những con búp bê này thuộc về chị ấy sao? Chúng đã rơi ra khỏi bụng búp bê khi mẹ giúp chị ấy thu dọn tất cả những con búp bê"

Jessica đã cho tấm bản đồ vào bụng của một trong những con búp bê và thêm vào đó một lời nguyền cấm, chỉ có cậu bé nửa người nửa ma là Tiết Chỉ mới có thể phát hiện ra. Ý định của cô có lẽ là chôn xác Mary ở một nơi vô định mãi mãi, nhưng thật không may là chúng tôi đã tìm thấy.

Bởi vì Mary bị ám ảnh bởi những con búp bê đó, cuối cùng chúng tôi đã đưa tất cả những con búp bê cho Amy, và Amy đã trở nên khó chịu và cộc cằn :

“Lấy tất cả những thứ các ngươi muốn ngay lập tức, sau này đừng đến nhà chúng ta nữa.”

Từ chối là hiển nhiên, rõ ràng sự xuất hiện của chúng tôi sẽ mang đến cho nàng ta rất nhiều điều không tốt lành.

Cách cư xử của Amy lúc này rất khác so với người bình thường, hôm nay cô ấy luôn mang đến cho tôi cảm giác bất an.

Trên đường đi, Tiết Xán khá tự hào về manh mối mà con trai mình đã tìm được, đủ kiểu khoe khoang, loại ưu thế làm cha này thật sự không thể hiểu nổi. Nhưng thật tốt, con trai tôi rất thích nghe lời Lão Tử và nó không vi phạm luật pháp của bất kỳ quốc gia nào.

Trở lại biệt thự một lần nữa, Tiết Chỉ lôi kéo giúp Mary dọn dẹp phòng, cậu bé là lần đầu tiên chơi với người cùng chang lứa, những đứa trẻ thì thường tự tương tác với nhau. Tất nhiên, tôi, một người mẹ, không thể ngăn cản tôi, điều này có lợi cho sự phát triển thể chất và tinh thần của đứa trẻ và trở thành một đứa trẻ bình thường mà tôi hy vọng khi lớn lên.

Vì chúng ta không biết nhiều về các thị trấn nhỏ, chúng ta đương nhiên cần phải nhờ đến người đàn ông có một cái tai vào lúc này. Anh ta đã quen thói quen của chúng tôi, Tiết Xán gọi điện thoại cũng chỉ nói ba chữ:

“Đến đây.”

Không đến mười phút, anh ta đã vội vàng chạy tới.

"Một vị khách mới đến đây sao? Xin chào, anh có khỏe không."

Anh ta rất nhiệt tình, vâng, nhưng hai người anh ta chào hỏi đều lạnh lùng, thờ ơ, thậm chí còn nhìn anh ta một cái nhìn keo kiệt, may mắn thay, người này rất tự biết và rút lại khi anh ta đưa tay ra và không có ai trả lời anh ta. Trong nháy mắt xuất hiện một khuôn mặt tươi cười khác, anh kiên nghị nói với Tiết Xán :

"Ông chủ này, anh định nhờ gì tôi, cứ nói đi."

Tiết Xán trực tiếp ném bản đồ.

"Đưa chúng tôi đến đây."

Kết quả, anh ta xem kỹ bản đồ, một bên tai co rúm lại nói:

"Anh có chắc muốn tới nơi này không? Nơi này là một ngôi mộ ngẫu nhiên trong thị trấn một trăm năm trước, động vật chết hay gì đó, và bất kỳ thành viên nào trong gia đình chết, người dân sẽ ném ở đó, và mọi người trong thị trấn bị đồn là nếu đến sẽ bị ma ám ở đấy. "

Trong số chúng tôi, có một, hai con ma, hai nửa người nửa ma, và có người không phải là người cũng không phải ma (nói đến bản thân tôi), có ma nào khiến chúng ta sợ hãi không? Vô lý.



Bạn có thể dùng phím mũi tên trái/phải để lùi/sang chương.
Đánh giá: 8.5 /10 từ 1560 lượt.
loading...
DMCA.com Protection Status