Kỷ nguyên ánh trăng mờ

Chương 227: Hy vọng hoang dã



Editor: Waveliterature Vietnam

Trước một mối nguy hiểm như vậy, phản ứng của Đường Lăng cũng rất quyết đoán. Dưới áp lực nước lớn, sức mạnh của toàn bộ cơ thể bùng phát mạnh mẽ, và anh lùi lại, trựcc tiếp bước vào bức tường bong bóng.

Với âm thanh "rầm" vô cùng kỳ lạ, Đường Lăng ngã xuống bên đường.

Đường Lăng còn chưa kịp đứng lên thì đã nhìn thấy tảng đá dưới đáy nước rất nhanh chóng xuất hiện một vật thể màu xám. Hình dạng cơ thể của nó giống như một con rắn, nhưng khuôn mặt hơi phẳng. Nó giống như một con quái vật cá, và hướng về phía Đường Lăng điên cuồng tấn công.

"Phốc", bức tường bong bóng bị con quái vật cắn trong miệng khiến cho âm thanh phát ra nghe rất khó chịu. Đường Lăng đang dựa vào bức tường đất và cứ như vậy trơ mắt nhìn vào miệng của nó với ba hàng răng nanh. Khuôn mặt của con quái vật ở trước mặt anh, cách anh chưa đầy ba mươi centimet.

Con quái vật điên cuồng cắn đứt bức tường bong bóng, đôi mắt nhỏ và xanh lá cây luôn nhìn chằm chằm vào Đường Lăng. Nó vừa cắn bức tường bong bóng vừa cố gắng vùng vẫy để di chuyển về phía Đường Lăng.

Nhưng lần này, bức tường bong bóng cho thấy khả năng phục hồi đáng kinh ngạc, bất kể con quái vật đã vật lộn như thế nào thì nhiều nhất là nó cũng chỉ bị biến dạng tuy nhiên lại không có điểm nào có thể giúp con quái vật vượt qua.

Tiếp theo sẽ xảy ra chuyện gì? Thật khó để nói trước.

Đường Lăng lau nước trên mặt và đứng dậy. Anh nhìn thấy có ít nhất ba mươi hoặc bốn mươi con quái vật này nổi lên từ nhóm đá, tất cả đều điên cuồng lao về phía bức tường bong bóng.

Lúc này, một con rùa đỏ đã lặn tới đây, và như thể nó đang bối rối liền chạy tới và đập vào bức tường bong bóng.

Nhưng ngay sau đó, con rùa đỏ thực sự bị con quái vật bao vây.

Con rùa đỏ bắt đầu vùng vẫy một cách tuyệt vọng, nhưng con quái vật dường như không cần dùng hết sức cũng đã khiến cho con rùa đỏ bị biến dạng trực tiếp, và trong nháy mắt, lại không hề báo trước, con rùa đã bị đánh thành ba mảnh khiến cho máu chảy ra trôi nổi ở trong nước.

"Thật đáng sợ!" Đường Lăng căn bản không hề do dự nữa, mà là thừa dịp càng nhiều quái vật tụ tập trước bức tường bong bóng liền xoay người bỏ chạy.

Lúc này, anh đã nhận ra rõ ràng rằng nơi này không phải là chỗ anh có thể phát huy hết sức mạnh của mình, càng không phải là nơi anh có thể tham gia.

Có thể nói rằng nếu không rời đi, những con quái vật đó sẽ sớm phá vỡ bức tường bong bóng, và tại thời điểm đó sợ là bản thân sẽ chết một cách vô cùng khó coi.

Có phải mê cung này rất khủng khiếp không? Đường Lăng chạy rất nhanh, và chỉ mất chưa đầy hai phút anh đã đến được cổng đá.

Khi anh trở lại ngôi đền, cánh cửa đá lặng lẽ biến mất, cùng với đó thì ánh vàng rực rỡ cũng biến mất.

Đường Lăng thở hổn hển.

Anh quay đi theo hướng cửa đá và quay trở lại, nhưng chỉ trong vòng mười phút, nếu cơ thể anh không bị ướt thì thật khó để tin rằng tất cả là sự thật.

Lúc này, trong lòng Đường Lăng cơ hồ đã nhận ra một chút vấn đề.

Mê cung hình rồng khổng lồ này không thể dễ dàng xâm nhập được. Nó chứa đầy những nguy hiểm lớn, giống như những con quái vật ban nãy, liệu chúng là mãnh thú cấp mấy?

Trên người chúng không có bất kỳ đặc thù rõ ràng nào cả, ví dụ như các hoa văn màu tím trên cơ thể.

Ngược lại, Đường Lăng có thể nhìn thấy rõ ràng hai hoa văn màu tím trên người con rùa đỏ.

Đó là lý do lớn nhất khiến Đường Lăng quyết định rời đi. Con thú hạng hai rất dễ bị giết. Điều này có nghĩa là ở đó có ít nhất một nhóm quái thú ở trên cấp độ thứ ba.

Ngay cả khi một người lính mặt trăng màu tím tìm phát hiện ra mê cung dưới hồ nước mắt này, e là cũng...

Nếu như Tô Khiếu đến đây thì liệu có thể phát huy năng lực của mình không?

Đường Lăng đang nghỉ ngơi và suy nghĩ về nó. Giống như ngôi đền nơi anh đang ở vào thời điểm này, có bao nhiêu lối vào có thể dẫn vào mê cung một cách an toàn?

Điều này có nghĩa là gì?

Thật không may, đối với một mê cung khổng lồ như vậy, Đường Lăng căn bản là không thể giải thích hết được tất cả mọi thứ.

Nhìn vào quầng sáng vừa biến mất kia và các vết tích của ổ khóa, Đường Lăng ngược lại không hề quan tâm. Các chìa khóa đương nhiên cũng sẽ biến mất và nếu chình mình vẫn muốn khám phá, thì chỉ cần tiếp tục tạo ra một cái chìa khóa nữa là được.

Còn muốn tiếp tục khám phá nữa không? Câu trả lời đương nhiên là có.

Tuy nhiên, việc tạo ra chìa khóa cần rất nhiều năng lượng tinh thần, Đường Lăng quả thực cũng không ngại chờ đợi.

Thời gian vẫn còn rất nhiều.

**

Bốn giờ chiều.

Theo thói quen thông thường, đó là thời gian người dân ở làng Ba Ba Thác chở gia súc và cừu trở về làng.

Nhưng hôm nay, đã có một chuyện xảy ra ngoài ý muốn và dân làng bị chặn ở lối vào làng.

Người chặn cửa là gia đình Ba Nhĩ. Có sáu tên thợ săn trong gia đình họ, điều này khiến cho gia đình họ trở nên rất mạnh huống hồ bây giờ lại có thêm hai chiến binh từ Wadidi đứng đằng sau họ.

Quả không hổ danh là một dũng sĩ, khi đến đây họ đã tỏa ra một khí thế vô cùng oai phong. Họ mặc quần bó màu đen và phần thân trên chỉ có một chiếc áo che ngực để lộ ra phần cơ bắp vững chắc như sắt làm cho người ta không chút nghi ngờ chắc chắn rằng họ có thể dễ dàng giúp làng Ba Ba Thác chống lại thảm họa sói.

"Ba Nhĩ, ngươi tránh ra! Hiện giờ số phận của ngôi làng Ba Ba Thác này không phải là để cho gia đình của ngươi định đoạt!" Tây Á mang theo vẻ mặt giận dữ, đứng ra khỏi đám đông và hét lớn vào Ba Nhĩ.

"Trói cô ấy lại, và cả các thành viên trong gia đình cô ấy cũng vậy. Họ đều là những kẻ tội lỗi phản bội làng Ba Ba Thác." Đối mặt với Tây Á, Ba Nhĩ không có sự theo đuổi và thích thú như xưa, hắn vừa nói vừa trói lấy Tây Á.

"Ngươi dám!" Tây Á hoàn toàn tức giận.

Ba Nhĩ cười khẩy và nói: "Ta chỉ muốn tốt cho làng Ba Ba Thác! Nếu gia đình chúng ta không đại diện đứng ra, ngôi làng này sẽ bị phá hủy bởi thảm họa sói vào ngày mai. Trước tiên tạm thời trói ngươi lại, chờ thảm họa qua đi, ta sẽ đi tạ tội với chú Ôn Bố sau đó ta vẫn như cũ hỏi cưới ngươi. "

Tây Á còn muốn nói gì đó đúng không? Tuy nhiên, vào lúc này, hai anh em của Ba Nhĩ đã đến không do dự, trói chặt Tây Á và chặn miệng cô lại.

Một số ít khác, với một tá người đàn ông ủng hộ gia đình bọ họ, đã tiến đến một cách mạnh mẽ, và dường như họ thực sự muốn trói buộc gia đình của Tây Á.

Tây Á vùng vẫy một cách tuyệt vọng, nhưng cô không phải là đối thủ của hai tên thợ săn mạnh mẽ này. Ba Nhĩ trên khuôn mặt không có chút thay đổi nói với dân làng đông đúc ở lối vào làng: "Hôm nay, mọi người hãy đem gia súc và cừu dâng lên đi. Mỗi nhà ba trăm con cừu và một trăm hai mươi con bò. Sau đó Wadidi sẽ ngay lập tức cử người mang những con gia súc và cừu này đi. "

"Mà như các ngươi thấy đấy, hai dũng sĩ này sẽ ở lại để giúp chúng ta giữ làng."

"Điều đó có nghĩa là, nếu chúng ta không trao gia súc và cừu ngày hôm nay, chúng ta không thể vào làng?" Một số dân làng đứng trong đám đông và hỏi to.

Rõ ràng, gia đình Ba Nhĩ đã thể hiện rất rõ rằng dân làng căn bản không có bất kì sự lựa chọn nào cả, họ chỉ có thể trao đổi cừu và gia súc nếu muốn được Wadidi bảo vệ.

Nếu không làm như vậy thì đêm nay họ không thể vào làng! Mất đi một nơi trú ẩn đó là ngôi làng, bất cứ điều gì nguy hiểm cũng có thể xảy ra.

Mặc dù dân làng cũng rất do dự, nhưng đối với quyền bá chủ này vẫn không thể khiến con người ta chấp nhận được! Sự khác biệt giữa cái này và tài sản là gì?

Đối mặt với lời chất vấn của dân làng, Ba Nhĩ khịt mũi và nói: Đến nước này rồi mà các ngươi còn không chịu thức tỉnh sao? Nếu các ngươi dâng gia súc và cừu lên đây, ít nhiều thì các ngươi vẫn có thể giữ lại một chút. Nhưng vào gày mai, khi thảm họa sói đến, nếu không có sự bảo vệ của Wadidi, mọi thứ sẽ biến mất, bao gồm cả cuộc sống của các ngươi. "

"Còn sau đó thì sao? Sau vụ việc lần này, ngôi làng Ba Ba Thác sẽ hoàn toàn chuyển sang cho Wadidi làm chủ và sau đó người Wadidi sẽ bán chúng ta cho những người mặc áo có thêu ngôi sao. Chúng ta sẽ mất gia súc và cừu, trở thành nô lệ để chăn thả gia súc cho người khác và khai thác quặng cho bọn chúng, phải không? "Vào lúc này, một giọng nói hùng tráng cắt ngang lời của Ba Nhĩ.

Ba Nhĩ giận dữ nhìn lên và thấy rằng Ôn Bố không biết từ lúc nào đã đứng trên đỉnh của bức tường gỗ, với cây cung và mũi tên trong tay, và dây cung được kéo tạo thành hình trăng tròn, hướng vào anh trai của anh ta đang giữ cổng.

"Ôn Bố, còn có điều gì quan trọng hơn sự sống sao?" Ba Nhĩ có chút bực mình. Thật không ngờ Ôn Bố đã có sự chuẩn bị từ trước và trèo lên tường.

Ai cũng biết rằng khi Ôn Bố còn trẻ, ông là một thợ săn mạnh nhất trong làng. Ngay cả bây giờ, ngay cả khi ông đã già, ông vẫn là một người bắn tỉa giỏi. Bây giờ ông đang đứng trên một vị trí cao, cầm cung và mũi tên, ngay cả khi đó là các chiến binh của Wadidi thì e là cũng không có biện pháp nào để tránh né?

"Hãy để con gái ta mở cánh cửa làng. Nếu không, đừng trách ta là tàn nhẫn! Ngươi sẽ chết, đó là lựa chọn của ngươi. Nhưng luôn có những người sẵn sàng chiến đấu vì mục đích bảo vệ làng và bảo vệ tôn nghiêm! Ta không quan tâm đến việc trong làng có người nào đó đã đưa ra những lựa chọn giống như ngươi, nhưng ngươi không thể ép buộc những người không muốn trao đổi cũng phải tuân theo ngươi."

"Ngoài ra, ta tin rằng bức tường lớn này do tổ tiên để lại! Chúng ta tuyệt vọng, chúng ta không thể chống lại thảm họa sói."

"Mở cửa, thả người!" Ôn Bố lớn tiếng nói.

Câu nói của ông cũng đã kích động rất nhiều dân làng. Người dân thảo nguyên có niềm tự hào riêng và khao khát tự do vô cùng mãnh liệt.

Không phải ai cũng tham sống sợ chết, và cũng không phải tất cả mọi người đều không nguyện ý liều mạng chiến đấu với thảm họa sói.

Bao nhiêu năm qua, mọi người đều đã dựa vào sự che chở của Wadidi. Làm sao có thể chắc chắn rằng chúng ta có thể giành chiến thắng nếu bắt đầu một trận chiến?

"Mở cửa!"

"Mở cửa!"

Tất cả dân làng đều phấn khích. Lúc này, những dũng sĩ đang đứng sau Ba Nhĩ và những người vây quanh Tây Á, đột nhiên cười khẩy, rồi nhảy lên và lợi dụng khoảng trống giữa những bức tường gỗ để trèo lên đỉnh của bức tường gỗ.

Ôn Bố hừ lạnh một tiếng và không chút do dự nới lỏng dây cung trong tay, và mũi tên sắc nhọn bắn về phía các dũng sĩ.

Đáng ngạc nhiên, mũi tên của Ôn Bố lại bị chệch hướng. Những dũng sĩ của Wadidi quá mạnh vì vậy cho dù bức tường gỗ trơn tru, anh ta vẫn có thể leo lên nhanh như bình thường, thậm chí khi mũi tên của của Ôn Bố bay đến, anh vẫn có thể điều khiển cơ thể né tránh!

Làm thế nào lại mạnh mẽ như vậy? So với các chiến binh thì quả thực không có sự chênh lệch quá nhiều, đây có phải là kết quả của việc tu luyện ngoài đồng cỏ không?

Ôn Bố rất dũng cảm. Đối mặt với kết quả như vậy, ông ta cũng không hề sợ. Một lần nữa ông rút ra một mũi tên và tiếp tục bắn vào các dũng sĩ.

Khoảng cách về quyền lực tuyệt đối không thể ngăn cản sự dũng cảm, chỉ chưa đầy một phút, các chiến binh leo lên bức tường bằng gỗ khổng lồ, hướng tới phía sau lưng của Ôn Bố.

"Ôn Bố!" Vào lúc này, Tây Á đột nhiên bộc phát ra sức mạnh vô cùng lớn, và cô thoát khỏi bàn tay đang giữ miệng mình và hét lên.

Nhưng đã không còn kịp nữa rồi. Dũng sĩ đã lao thẳng đến trước mặt Ôn Bố. Ông muốn chiến đấu với anh ta nhưng còn chưa kịp lấy dao ở thắt lưng ra, ông đã bị đánh vào bụng.

"Phốc", người đàn ông trung niên không nhượng bộ này ngay lập tức hộc ra một ngụm máu, toàn bộ cơ thể mềm nhũn trên một bức tường khổng lồ, trong khi các dũng sĩ đã nâng Ôn Bố lên, sau đó nhảy xuống khỏi tường, chỉ với một tay bám tường nhưng anh ta hạ cánh an toàn trên mặt đất.

Một dũng sĩ ném Ôn Bố xuống đất, và Ôn Bố miễn cưỡng mở mắt, liếc nhìn Tây Á, nhưng ông không thể nói bất cứ cái gì.

Bọn họ thật sự quá mạnh, gần như bất khả chiến bại và bây giờ chỉ còn có thể đặt hy vọng vào Đường Ni? Làm thế nào mà anh ấy vẫn không xuất hiện?

Sáng sớm anh ta đã đi đến thần miếu nhưng bây giờ đã là hơn 10 giờ, có phải anh ta đang gặp nguy hiểm không?

Ôn Bố rất kiên quyết và không muốn tin rằng Đường Ni sẽ chạy trốn. Ông cảm thấy rằng mình sẽ không nhìn nhầm người bởi ông nhớ đến đôi mắt trong sáng của chàng trai trẻ ấy, chắc chắn tên tiểu tử này sẽ không gạt người.

Con gái ông cũng sẽ không nhìn nhầm người!

Sai lầm duy nhất trong những năm qua đó là ông đã nhìn nhầm gia đình Ba Nhĩ.

Nghĩ đến đây, Ôn Bố cười khổ một tiếng.

Đến thời điểm này, tên dũng sĩ đã đánh trọng thương Ôn Bố đứng dậy, nhìn vào làng Ba Ba Thác giận dữ và nói to: "Người đàn ông này, thật đáng chết."

Hắn chỉ vào Ôn Bố, và sau đó tiếp tục nói: "Ta sẽ lập tức giết hắn nhưng trước khi hắn chết, ta sẽ nói cho các ngươi biết, hôm nay các ngươi có bao nhiêu gia súc thì sẽ phải đem lên đây hết, không được để sót bất cứ thứ gì! Cuối cùng, đây là cái giá phải trả cho sự kháng cự của ngươi. "

"Dựa vào cái gì mà ngươi dám làm vậy?" Lúc này, một dân làng Ba Ba Thác giận dữ đứng dậy.

Người dũng sĩ không nói gì, liếc nhìn người vừa nói sau đó trong chớp mắt liền chạy qua phía anh ta rồi ném anh ta ngã xuống đất.

Sau đó người kia lập tức phun máu và cả người không còn đủ sức để đứng dậy nữa.

"Ta chính là dựa vào sức mạnh của mình! Đối với một dũng sĩ như ta, và hiện tại nhà Wadi Di có đến tận 30 người! Cũng không muốn nói tất cả họ đều là dũng sĩ! Không chỉ là người làng Ba Ba Thác mà ở những làng khác chúng ta cũng đã phái người đi. Đừng che đậy bất cứ điều gì, các ngươi sẽ đầu hàng chúng ta kể từ bây giờ thôi! "Tên dũng sĩ mỉm cười và nói trực tiếp.

"Đúng vậy, không có ngôi làng nào ở Ba Ba Thác cả. Đây chỉ là một bộ lạc phụ trong hầu hết các bộ lạc! Ba Nhĩ sẽ là tộc trưởng của bộ lạc này, và vấn đề cũng đơn giản như vậy." Một chiến binh khác nói thêm.

Có điều gì trần trụi hơn thế này? Bây giờ, gần như tất cả dân làng bị mắc kẹt trước cửa đều tức giận nhìn Ba Nhĩ.

Ba Nhĩ đỏ mặt một chút, nhưng ngay sau đó anh đứng thẳng, nói lớn: "Ta chỉ muốn tất cả mọi người đều sống sót! Đi theo nhà Waddi thì có gì là không tốt, chúng ta sẽ có riêng cho mình những dũng sĩ, chúng ta sẽ trở nên mạnh mẽ hơn, sáu ngôi làng trên đồng cỏ của chúng ta sẽ thống nhất làm một, như vậy không phải là rất tốt sao?"

Không ai trả lời những lời Ba Nhĩ bởi hầu hết mọi người đều không dám nói ra.

Tên dũng sĩ hơi thiếu kiên nhẫn và rút dao ra khỏi thắt lưng: "Giảng đạo lý luôn là cách ngu ngốc nhất. Ngươi, tự tay giết hắn đi như vậy ngươi sẽ trở thành một tộc trưởng mới, ngươi cần dùng máu để khiến những kẻ ngu ngốc này nhận ra thực tế. "

Trong khi nói chuyện, tên dũng sĩ đưa con dao trước mặt cho Ba Nhĩ, ý đồ của anh ra thực rất rõ ràng, hắn chính là muốn Ba Nhĩ tự tay giết Ôn Bô.

"Đây..." Ba Nhĩ do dự, và anh không ngờ rằng mọi thứ sẽ phát triển đến mức này.

Anh ta không muốn giết Ôn Bố. Làm thế nào anh ta có thể tự mình rat ay được? Làm thế nào anh ấy đối mặt với Tây Á trong tương lai đây?

"Ngươi có giết không?" Tên dũng sĩ đang trừng mắt, nhưng Ba Nhĩ lại không có can đảm nhận con dao.

"Nếu ngươi không giết, ta sẽ giết! Ngươi thật hèn nhát, ngươi đã mất tư cách trở thành một tộc trưởng." Tên dũng sĩ tức giận, anh ta vừa nói vừa đẩy cơ thể đang run rẩy của Ba Nhĩ xuống dưới. Sau đó một con dao xẹt ngang qua cơ thể của Ôn Bố.

Ôn Bố nhắm mắt lại. Lời cầu nguyện duy nhất bây giờ là Đường Ni có thể trở lại trước thảm họa sói. Nếu không, anh sẽ chết.

"Ôn Bố." Tây Á khóc không thành tiếng, tất cả dân làng không thể chịu được nên nhắm mắt lại, Ôn Bố là một người đàn ông tốt, là một người rất đáng kính trọng.
Bạn có thể dùng phím mũi tên trái/phải để lùi/sang chương.
Đánh giá: 2 /10 từ 1 lượt.
loading...
DMCA.com Protection Status